Продолжение, начало здесь: часть 1-8
части 9-14, части 15-20
части 21-24
У МЕНЯ ЕСТЬ ТЫ - 25
Но сон не торопился приходить ко мне. Он затаился в одном из темных углов пустой комнаты и хитро поглядывал, как я, распластавшись, валяюсь на кровати и ничего не видящими от слез глазами бессмысленно пялюсь в потолок. Тяжелая темно-серая масса воздуха беспощадно разрывала мои легкие, и, кажется, даже если бы я попыталась сейчас закричать, то скорее всего не произнесла бы ни звука. Только сдавленный скрипучий хрип из пересохших связок обозначил бы мое пока живое присутствие на земле. Мой мир, и без того хлипкий и ненадежный, рушился с каждым днем все сильнее, все сильнее утягивая меня в трясину отчаяния и опустошения. Еще стучала где-то под ребрами крохотная, едва ощутимая надежда. Маленькая, почти нереальная, но обреченному на погибель верится даже в то, чего быть в принципе не может. И вот я кружилась, кружилась, кружилась своим раздавленным сознанием в оглушающей тиши незнакомого пространства, пока, наконец, сон не сжалился и не рухнул на меня в одно мгновенье черным непроглядным забытьем.
С утра меня разбудила Софи. Она была сильно встревожена, хоть и старалась не подавать виду, все так же блистательно улыбаясь одними губами, она позвала меня к завтраку. Она ни о чем не спрашивала, лишь эти голубые, проницательные глаза выдавали ее тревогу, слишком пристально вглядываясь в мои опухшие веки.
- Юля приготовить… Эээ… Омлет и кофе. Ты хотеть есть? – Софи аккуратно села на край кровати на безопасном расстоянии от меня, тем не менее этого было достаточно, чтобы мой острый нюх вновь ощутил этот неподражаемый сладкий запах, - Ты хорошо спать?
- Да, спасибо, – улыбнулась я, понимая, что вряд ли обману ее удивительную интуицию, - Я сейчас встану и приду на завтрак.
Она кивнула и вышла из комнаты. Выждав еще некоторое время, я все-таки решила присоединиться к общей трапезе. В гостиной, где еще вчера я внезапно с такой легкостью ощутила прилив божественного вдохновения, лопнувшего в один миг будто воздушный шарик с водой, уже собралась вся наша компания. За круглым белым столом, стоящим напротив входа на балкон, деловито покачиваясь на резном деревянном стуле, сидел Альберто. Его чуть смуглое лицо, озаренное солнечным потоком из распахнутых дверей, сияло яркими прожекторами голубых глаз, с благоговением наблюдавшими, как суетиться по комнате Юля. Она подобно бабочке порхала со стеклянным противнем в руках, раскладывая по тарелкам порции воздушного омлета с золотистой румяной корочкой, и, совершенно не тая пробудившейся нежности, изредка мягко касалась рукой бородатой улыбающейся щеки. Софи сидела напротив брата, распахнув в полный разворот газету, и изучала местные новости. Я подошла к столу и. соблюдая каноны вежливости, пожелала всем присутствующим доброго утра. Кажется, амурная парочка меня не расслышала, а Софи лишь вновь улыбнулась мне из-за краешка черно-белой страницы.
Мы должны были выехать в Милан через полчаса, и от мысли этой мне почему-то стало грустно. Я предчувствовала скорое наступление еще одной одинокой ночи, а потом аэропорт, Москва, дорога в Клин… И итальянские каникулы безвозвратно канут в Лету. И вот Софи уверенно садится в свой миниатюрный автомобиль, включает зажигание и обворожительно улыбается мне. За спиной Юля и Альберто разучивают итальянские и русские слова, и, кажется, у Юли уже недурно получается, а вот итальянец никак не может осилить выражения «Привет» и «Пока», не понимая, зачем так много слов нужно для обозначения одного и того же итальянского «Chao!».
Во всей этой умственной какофонии я просто смотрела в окно и смирялась с неизбежным течением жизни. Но в какой-то момент до меня вдруг донеслись встревоженные восклицания.
- Julia, what's wrong? Julia... Julia, what happened? («Юля, что с тобой? Юля… Юля, что случилось?» - англ.)
Я перегнулась через сидение и увидела, как Альберто держит в объятьях обмякшее тело девушки с белым, как снег, лицом и закатившимися глазами. Она почти не двигалась, изредка шевеля намокшими ресницами, и напряженно дышала сквозь синеющие губы. Я схватила юлино запястье и вслушалась в пульс.
- Юля, - позвала я, - Юля, как давно это началось? Юля, ответь мне, пожалуйста.
Еле-еле собравшись с силами, она тихо прошептала:
- Ночью…
- Ты с ума сошла? Почему ты не разбудила меня?
- Что случица? – обеспокоенно проговорила Софи, стараясь не отвлекаться от дороги.
- У Юли случаются приступы на фоне… - я боязливо покосилась на Альберто, который совершенно ничего не понимая, напугано впечатался в меня глазами, - на фоне женского цикла.
- Женского… цикла… - повторила Софи, наскоро соображая, что я имею ввиду, - Менструация? Юля нужна гигиенический вещи?
- Нет, - подбирала я слова, чтобы хоть как-то донести до нее суть проблемы, - Нет, у нее сильно идет кровь, понимаешь? И ей очень больно.
- Analgesic? («Обезболивающее? – англ.) – предположила она.
- Юль, у тебя обезболивающие есть собой? – вновь обратилась я к подруге, - Юля... – ее рука холодела с каждой секундой, и я понимала, что вскоре она может просто потерять сознание от боли и сильной кровопотери, - Юля, а те лекарства, что тебе в прошлый раз выписали, ты хоть что-то взяла?
Она слабо помотала головой, и в тот момент, я вдруг осознала, что моя последняя тонюсенькая нить, связующая меня с этим миром, истончилась настолько, что я готова была отдать все, лишь бы Юля не страдала, лишь бы не закрывались ее глаза, буквально час назад светившиеся счастьем и любовью. Пусть будет с кем угодно, где угодно, только пусть живет!
- Софи, нам надо в больницу, - твердо заявила я, - Едем немедленно.
- Больница? – переспросила она, - Юля есть страховка? – я успела обратить внимание, как Софи заметно прибавила газу.
- Да, есть. Мы делали для визы.
- В страховка есть лечение болезнь?
Я задумалась, вспоминая пункты договора, по которым вскользь пробежала глазами, будучи совершенно уверенной, что она не пригодится даже.
- Это страхование от несчастного случая… - скорее сама себе ответила я.
- Нет. Болезнь, - пыталась мне объяснить Софи, - Эта когда один раз, два раз, три раз, каждый месяц…
Я прекрасно понимала, к чему она клонит. У Юли в медицинской карте давно стоял диагноз, который лишь корректировался от приступа к приступу. Любая страховая компания развернет нас в обратную сторону с нашей проблемой и доходчиво объяснит, что регулярные симптомы не относятся к несчастным случаям.
- Все равно едем в больницу, - отрезала я.
- Я иметь... Эээ… analgesic and styptic («Обезболивающее и кровеостанавливающее средство» - англ.) в мой дом… - Софи еще раз быстро посмотрела в зеркало заднего вида, где отразилось страдальческое лицо ничего не соображающего Альберто и уже совсем ослабший профиль Юли, - Мы остановить боль, завтра вы ехать в Москва и ехать в больница с русский страховка, не в Италия. В Италия очень дорого.
В моих пальцах медленно стучал юлин пульс, я мысленно считала удары и чувствовала, как он постепенно замедляется. В словах Софи было разумное зерно. Пока врачи в итальянской больнице будут искать причину, принимать решения и проворачивать бюрократический механизм, пройдет не менее суток. За это время мы уже окажемся в Москве, где Юле при необходимости смогут оказать помощь уже наши специалисты. И предложение нашей итальянской подруги казалось, как минимум, небезосновательным – она сама анестезиолог и знает, какие лекарства нужно принять. Я кивнула, и Софи коротко объяснила ситуацию Альберто. Тем временем мы были уже в Милане, до заветной квартиры оставалось буквально несколько минут.
Машина притормозила рядом с нужным домом. Я и Альберто помогали выбраться Юле с заднего сидения. Она облокотилась на нас обоих и повисла бессильным мешком, еле волоча ноги. В конце концов, когда перед нами образовалась практически непреодолимая преграда в виде нескольких ступеней, ведущих в подъезд, Альберто решился взять ее на руки. При всей своей хрупкости Юля со мной почти одного роста, а потому ее вес для меня ноша непосильная. Но наш итальянский друг собрал все мужество в свой совсем небольшой кулачок и, кряхтя и сопя, героически взвалил на себя тело любимой женщины. При всем моем скептицизме в тот момент я искренне зауважала его. В его лице было столько решимости, будто он преодолевает не маленькую лесенку, а взбирается на Эверест, и, хоть каждый шаг давался ему с трудом, он словно еще больше наполнялся силой и желанием помогать человеку, ставшему небезразличным.
А пока мы сражались с преградами на подходе к квартире, Софи уже вбежала внутрь, распахнула дверь и кинулась искать лекарства. По возможности помогая Альберто, я следила за юлиным дыханием. Оно было прерывистым и совсем слабым. Мы ввалились внутрь и поспешили в хозяйскую спальню, где Софи уже откинула декоративное покрывало на кровати и уложила поудобнее подушки.
- Тут, - скомандовала она, указывая на постель, - Alberto, con attenzione, per favore («Альберто, пожалуйста, будь осторожен» - итал.), - Софи внимательно наблюдала за братом, и, когда он с невероятной аккуратностью опустил свою ношу в цветочные узоры на постельном белье, она строго попросила, - Per favore, esci dalla stanza («Пожалуйста, выйди из комнаты» - итал.).
Он с мучительной болью в самой глубине зрачков взглянул на сестру, но все-таки покинул спальню, трогательно поцеловав на прощание Юлю в висок. Как только дверь за ним закрылась, Софи достала шприц и вскрыла прозрачную стеклянную ампулу.
- Может, лучше таблетки? – робко предположила я.
- Таблетки слабый, - не отрываясь от медицинского инструмента, констатировала она, - Юля нада спать. Если она терять много кровь, она не иметь сила. Спать, - она опустилась на колени, растерла локтевой сгиб спиртовым раствором и уверенно ввела иглу.
В этот момент Юля едва заметно приоткрыла глаза.
- Саша, - шепнула она, - спасибо…
- Это не мне спасибо. Это нашим итальянским друзьям спасибо сказать надо. Сейчас легче станет.
- Мне уже легче, - превозмогая боль, отозвалась она, - Прости меня, я просто надеялась, что эта фигня начнется уже в Москве… И как назло… Прости. Не хотела, чтобы ты снова наблюдала все это.
- Не надо так говорить, - я подошла к ней и осторожно положила ладонь на ее щеку, и она прижалась побледневшей тонкой кожей, впитывая тепло моей руки, - Тебе надо поспать, у нас завтра сложный перелет со стыковкой, ты должна держаться молодцом, слышишь?
Она моргнула, и с длинных черных ресниц сорвалась маленькая хрустальная слезинка, растекаясь влажным следом по лицу.
- Софи, - Юля перевела взгляд на итальянку, - ты моя спасительница. Спасибо огромное. Позови, пожалуйста, Альберто…
Та шутливо погрозила кулаком в ответ:
- Ты спать. Альберто приходить, когда ты улыбаться.
- Мы ведь улетим завтра утром, хочу подольше побыть с ним. Пожалуйста, позови его, - Юля снова попробовала улыбнуться, и лишь тогда Софи сдалась.
Мы обе вышли из спальни, и Альберто даже без приглашения тут же кинулся в комнату. Я снова оказалась наедине с этой женщиной, а мой понемногу входящий в спокойное состояние ум, стал неизбежно концентрироваться на ее персоне, отвлекая от прежних малоприятных мыслей.э
Майя Миронова