Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Speak English, please!
Лучший женский форум худеющих > Личная жизнь, общение. Разговоры обо всем. > Болтушка. Разговоры, общение, знакомства, встречи
Страницы: 1, 2, 3, 4
_Fantasy_
This is a hilarious one! a115.gif a115.gif icon_mrgreen.gif

Great job, Valentin!!!


***
a date - это существительное, обозначает человека, с которым ты только встречаешься, т.е. пока не очень серьезные отношения (в отличии от girl/boyfriend)

Shmear - а large spreaded schlop of cream cheese usually schlepped all over a bagel
Shmear me - положи мне на bagel крем-сыра, да побольше))) (bagel - это скорее такая булочка с дыркой, она бывает и сладкая, и постная и обычно разрезается вдоль и смазывается всякими творожками-намазками внутри (кстати, по калорийности как 5 кусков хлеба(!!!) засчет своей плотности)))))



to save your life - Ты не сможешь найти в Мумбаи bagel, даже чтобы спасти свою жизнь (скорее всего имеется ввиду "если даже от этого будет зависеть твоя жизнь")



what up - как дела - slang for [how are you?]

Цитата
each one dumbed down to accommodate the duration of an average bowel movement

каждый из которых настолько идиотичен, чтобы рассчитать среднюю продолжительность похода в туалет

dumbed down - to make stupider; reduce the intelligence of

Цитата
- How was that?

- Что это было?!!


Ну как тебе это?

fellas - это сленг для слов "the boys; the guys" обычно говорят "fellas and ladies" - "мальчишки и девчонки")))
a035.gif a035.gif a035.gif
Цитата
Truth?!!

Еще меня смущает "Truth?!!"
Лучше использовать "Is that true?" или "Right?"
a075.gif
***

I'm so glad that we've revived this topic!  a075.gif d040.2.gif
Valentin
Цитата(_Fantasy_ @ 28.4.2010, 23:01) *
wub.gif wub.gif wub.gif


a075.gif


Цитата
Здесь как раз случай, когда так переводом не переведешь d060.gif Вот подобрала парочку устойчивых фраз:


And thank you again aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif


Цитата
I have a hunch wub.gif Thanks wub.gif


And you can be sure in it now a075.gif

... And is this all about main translation?!! icon_eek.gif

Does it mean that I translate and write correct(ly?!) all?!!



If so, I am brilliant!!

And even I am brilliant in any case b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif


Цитата
)
А вообще:
Красотуля - Connecting People
d025.gif


Its so!! a095.gif a095.gif a095.gif a095.gif a095.gif



Цитата(_Fantasy_ @ 29.4.2010, 0:22) *
Кстати напоминаю у нас есть на архивном форуме просто шикарная тема про изучение языков: Хочу выучить еще один язык!!!
Советую всем почитать. Там extremely useful information!


I will do it.

Thanks for the information a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif




Цитата(_Fantasy_ @ 29.4.2010, 1:14) *
This is a hilarious one! a115.gif a115.gif icon_mrgreen.gif


I am a glad!! a035.gif a035.gif a035.gif a035.gif a035.gif


Цитата
Great job, Valentin!!!


o025.gif o025.gif o025.gif o025.gif

It is very pleasant to hear it

Thank you, teacher aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif



Цитата
[b]***
a date - это существительное, обозначает человека, с которым ты только встречаешься, т.е. пока не очень серьезные отношения (в отличии от girl/boyfriend)


I got it, thanks!!

Цитата
Shmear - а large spreaded schlop of cream cheese usually schlepped all over a bagel
Shmear me - положи мне на bagel крем-сыра, да побольше))) (bagel - это скорее такая булочка с дыркой, она бывает и сладкая, и постная и обычно разрезается вдоль и смазывается всякими творожками-намазками внутри (кстати, по калорийности как 5 кусков хлеба(!!!) засчет своей плотности)))))


Very interesting information.

Цитата
to save your life - Ты не сможешь найти в Мумбаи bagel, даже чтобы спасти свою жизнь (скорее всего имеется ввиду "если даже от этого будет зависеть твоя жизнь")


Right!!

Цитата

what up - как дела - slang for [how are you?]


I translated it correctly a035.gif a035.gif a035.gif a035.gif a035.gif

I am a brilliant!! b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif Kiss me, touch me and kiss me else icon_mrgreen.gif


Цитата

каждый из которых настолько идиотичен, чтобы рассчитать среднюю продолжительность похода в туалет

dumbed down - to make stupider; reduce the intelligence of



Inna!! Thank you again aa8.gif aa8.gif aa8.gif aa8.gif

Цитата
Ну как тебе это?

fellas - это сленг для слов "the boys; the guys" обычно говорят "fellas and ladies" - "мальчишки и девчонки")))
a035.gif a035.gif a035.gif
Еще меня смущает "Truth?!!"
Лучше использовать "Is that true?" или "Right?"
a075.gif
***


Yes, I agree with you absolute!! Yours variant is more correct a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif

Цитата
I'm so glad that we've revived this topic! a075.gif d040.2.gif



And I too e010.gif e010.gif e010.gif e010.gif e010.gif e010.gif e010.gif e010.gif
_Fantasy_
Цитата(Valentin @ 29.4.2010, 13:06) *
If so, I am brilliant!!
d025.gif d025.gif d025.gif

You are bright!!!

Цитата
I am a brilliant!!   b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif Kiss me, touch me and kiss me else icon_mrgreen.gif



It's never enough! wub.gif wub.gif wub.gif   a115.gif a115.gif a115.gif











Arlin
What a wonderful topic you got here!!! a115.gif a040.gif a035.gif don`t u mind if I join you guys? wub.gif wub.gif wub.gif
_Fantasy_
Цитата(Arlin @ 30.4.2010, 9:41) *
What a wonderful topic you got here!!! a115.gif a040.gif a035.gif don`t u mind if I join you guys? wub.gif wub.gif wub.gif


d025.gif d025.gif d025.gif  You are more then welcome!
Valentin
Цитата(_Fantasy_ @ 30.4.2010, 6:58) *
d025.gif d025.gif d025.gif

You are bright!!!


It's never enough! wub.gif wub.gif wub.gif   a115.gif a115.gif a115.gif


I do not know what to say... I shy... No... It is not the truth icon_mrgreen.gif

I enjoy b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif b020.gif


Thank you, sweet heart aa16.gif aa16.gif aa16.gif aa16.gif



The pictures are nice a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif


Цитата(Arlin @ 30.4.2010, 9:41) *
What a wonderful topic you got here!!! a115.gif a040.gif a035.gif don`t u mind if I join you guys? wub.gif wub.gif wub.gif


Yes, of course!! Lets do it together icon_mrgreen.gif d060.gif
Valentin
And now the next portion of our tale...

- I can't believe he fired me.
- Well, you did call him a glorified high school science teacher whose last successful experiment was lighting his own farts.
- In my defense, I prefaced that by saying, "With all due respect."

- Morning.
- Morning.
- You're making eggs for breakfast?
- This isn't breakfast,|it's an experiment.
- 'Cause it looks a lot like breakfast.
- I finally have time to test my hypothesis about the separation of the water molecules from the egg proteins and its impact vis-a-vis taste.
- Sounds yummy.
- I look forward to your work with bacon.
- As do I.
- You know, I'm sure if you just apologize to Gablehauser, he would give you your job back. I don't want my job back. I've spent the past three and a half years staring at grease boards full of equations.
- Before that, I spent four years working on my thesis. Before that, I was in college, and before that, I was in the fifth grade. This is my first day off in decades and I'm going to savor it.
- I'll let you get back to fixing your eggs.
- Not just fixing my eggs, I'm fixing everyone's eggs.
- And we all thank you.
- Use new eggs.
Valentin
And now this part with mine translation a075.gif

- I can't believe he fired me.

Я не могу поверить, он уволил меня.

- Well, you did call him a glorified high school science teacher whose last successful experiment was lighting his own farts.

Ну, ты назвал его прославленным школьным учителем, чьим последним удачным экспериментом было поджигание собственных газов.

- In my defense, I prefaced that by saying, "With all due respect."

В свою защиту скажу, что я предварительно сказал: «Со всем должным уважением».

- Morning.

Добро утро!

- Morning.

Доброе утро!

- You're making eggs for breakfast?

Ты готовишь яйца на завтрак?!

- This isn't breakfast, it's an experiment.

Это не завтрак, это эксперимент.

- 'Cause it looks a lot like breakfast.

Почему-то выглядит больше, как завтрак.

- I finally have time to test my hypothesis about the separation of the water molecules from the egg proteins and its impact vis-a-vis taste.

У меня наконец-то появилось время испытать мою теорию об отделении молекул воды от белка и влиянию этого процесса на вкус.

- Sounds yummy.

Звучит вкусно.

- I look forward to your work with bacon.

- Я с нетерпением жду твоих экспериментов с беконом.

- As do I.

- Как и я.

- You know, I'm sure if you just apologize to Gablehauser, he would give you your job back.

Ты знаешь, я уверен, что если ты извинишься перед Gablehauser, он вернет тебе твою работу обратно.


- I don't want my job back. I've spent the past three and a half years staring at grease boards full of equations. Before that, I spent four years working on my thesis. Before that, I was in college, and before that, I was in the fifth grade. This is my first day off in decades and I'm going to savor it.


Я не хочу обратно мою работу. Я потратил последних три с половиной года, уставившись в заселенные (затертые, изношенные) доски, исписанные уравнениями. До этого я провел четыре года над своей диссертацией, еще раньше я был в колледже, а перед этим учился в пятом классе.

- I'll let you get back to fixing your eggs.

- Я позволю тебе вернуться к исследованию твоих яиц.

- Not just fixing my eggs, I'm fixing everyone's eggs.

- Не только моих яиц, я тестирую яйца каждого.

- And we all thank you.

- И мы все благодарны тебе.

- Use new eggs.

- Использовать свежие яйца.
Arlin
Цитата
You are more then welcome!

wub.gif Inno4ka!!! a085.gif thanks a lot!!!! d040.gif
Цитата
Yes, of course!! Lets do it together

let`s do, let`s do... icon_mrgreen.gif a095.gif
Thank u both once again wub.gif
btw u made a great job Valentin!!! your translation rocks aa7.gif a075.gif
Цитата
- I can't believe he fired me.
- Well, you did call him a glorified high school science teacher whose last successful experiment was lighting his own farts.
- In my defense, I prefaced that by saying, "With all due respect."

d050.gif d050.gif d050.gif where did u get that? i was laughing my head off!!! d030.gif d030.gif d030.gif
I also got a couple funny anecdotes to share with you smile.gif


I overheard a friend telling his pal, "I can't break my wife of the habit of staying up until 5 in the morning."
"What is she doing?", the pal asks.
"Waiting for me to get home."

A case for the Third Universal Cardinal Rule of Thumb: Never be absolute, unless absolutely necessary: A linguistics professor was lecturing to his class one day. "In English," he said, "A double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative." A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

the last but not the least icon_mrgreen.gif (u probably know this one)
"Waiter!"
"Yes, sir."
"What's this?"
"It's bean soup, sir."
"No matter what it's been. What is it now?"
Valentin
Цитата(Arlin @ 1.5.2010, 8:04) *
let`s do, let`s do... icon_mrgreen.gif a095.gif


It is wonderful reaction!! a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif

Let all girls react оn all my offers also always icon_mrgreen.gif


Цитата
Thank u both once again wub.gif


a075.gif

Цитата
btw u made a great job Valentin!!! your translation rocks aa7.gif a075.gif


Let me try to translate some yours phraze. And you correct me, if I mistake. Agree?!!


your translation rocks Ваш перевод потрясает (убоен). Right translation?!!

i was laughing my head off!!! Я смеялась крышесноносно?!! Ну, типа, неудержимо и т.п. Yes?!!

Never be absolute, unless absolutely necessary Никогда не будет совершенен, если совершенство не необходимо?!! Вроде не совсем правильно... Как тогда?!! Никто не совершенен, пока совершенство не нужно?!!

"It's bean soup, sir."
"No matter what it's been. What is it now?"


- Это бобовый суп.
- Неважно, чем это было раньше. Что это сейчас?!!

Правильно?!!

And thank you for ridiculous (cheerful) stories. (Did I say it correctly?!!)

Цитата
d050.gif d050.gif d050.gif where did u get that? i was laughing my head off!!! d030.gif d030.gif d030.gif


Its dialogue from serial "The Big Bang Theory". If to be exact, from 4 episode 1 season.

You can downloaded this serial, look it and take great pleasure a075.gif

I assured to you it will be pleasant a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif
Arlin
Цитата
It is wonderful reaction!!

I bet it is icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif
Цитата
Let all girls react оn all my offers also always

u mean to react on all your offers this way? icon_mrgreen.gif so don`t even worry i`m always gonna be the first with a reaction like this one d030.gif d030.gif d030.gif
Цитата
Let me try to translate some yours phraze. And you correct me, if I mistake. Agree?!!

sure smile.gif but still i`m not good at making translations so as a translator I suck icon_mrgreen.gif d060.gif btw don`t u mind if i correct you a bit? wub.gif it`s better to say "some phrases of yours" and "if i am mistaken" wub.gif
Цитата
your translation rocks Ваш перевод потрясает (убоен). Right translation?!!

d025.gif Ваш перевод крут a075.gif просто я не нашла крутого смайла в черных очках icon_mrgreen.gif
Цитата
i was laughing my head off!!! Я смеялась крышесноносно?!! Ну, типа, неудержимо и т.п. Yes?!!

ага d025.gif а чтобы передать мои чувста в тот момент более русифицированно - Я оборжалась!!! icon_mrgreen.gif
Цитата
Never be absolute, unless absolutely necessary Никогда не будет совершенен, если совершенство не необходимо?!! Вроде не совсем правильно... Как тогда?!! Никто не совершенен, пока совершенство не нужно?!!

я так понимаю что тут absolute больше даже как в значении категоричен. что-то вроде "не будь так категоричен, пока абсолютно (реально) необходимо (не припрет icon_mrgreen.gif )
Инна, а Вы как скажете?
Цитата
- Это бобовый суп.
- Неважно, чем это было раньше. Что это сейчас?!!

d025.gif анекдот так и назывался present perfect icon_mrgreen.gif
Цитата
And thank you for ridiculous (cheerful) stories. (Did I say it correctly?!!)

u surely did d025.gif hb.gif
and u r welcome!!! v1.gif i actually had a plenty of them but where the hell they are now i have no idea s24.gif i think i gotta look for them more carefully d025.gif
Цитата
I assured to you it will be pleasant

I will d025.gif thanks for your advice a075.gif btw u watched Supernatural, didn`t u? i love watching it too smile.gif Winchesters rock (where the hell is the rocking smile with black glasses??? icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif )
Arlin
so here`s my continuation being continued d060.gif

*Two friends were out drinking when suddenly one lurched backward off his barstool and lay motionless on the floor. "One thing about Jim," his buddy said to the bartender, "he knows when to stop."

**A pizza was waiting in the stomach to be digested, then suddenly a whiskey came along. Pizza thought:"Ok. I'll let him pass, there's no hurry. Two minutes later another whiskey comes by and pizza let him pass too, but two minutes later when the next one got there, pizza stoped him:"What's going on out there?" it asked. "Why, there's a party going on!! It's great! They're having the most fun!!" the whiskey replied. And pizza said: "Great, I'll go check it out!"

***A man is in bed with his wife when there is a rat-a-tat-tat on the door. He rolls over and looks at his clock, and it's half past three in the morning.

"I'm not getting out of bed at this time," he thinks, and rolls over. Then, a louder knock follows. "Aren't you going to answer that?" says his wife. So he drags himself out of bed, and goes downstairs. He opens the door and there is man standing at the door. It didn't take the homeowner long to realize the man was drunk.

"Hi there." slurs the stranger, "Can you give me a push??" "No, get lost, it's half past three. I was in bed." says the man and slams the door.

He goes back up to bed and tells his wife what happened and she says "Dave, that wasn't very nice of you. Remember that night we broke down in the pouring rain on the way to pick the kids up from the baby-sitter and you had to knock on that man's house to get us started again? What would have happened if he'd told us to get lost??"

"But the guy was drunk." says the husband.

"It doesn't matter." says the wife. "He needs our help and it would be the right thing to do."

So the husband out of bed again, gets dressed, and goes downstairs. He opens the door, and not being able to see the stranger anywhere he shouts: "Hey, do you still want a push??" and he hears a voice cry out "Yeah please."

So, still being unable to see the stranger he shouts: "Where are you?"

And the stranger replies: "I'm over here, on your swing."

and the last one is a bit vulgar. shy.gif is that okay? c9.gif

****There was a drunk man walking down the street turning his car keys back and forth. A policeman came up to him and asked, "Sir, what are you doing?" The drunk replied, "I am looking for my car, the last time I saw it, it was on the end of these keys." The police officer said, "Sir, do you know your zipper is down?" The drunk replied, "Shit, I lost my wife, too!"
Незнайка
Цитата(Valentin @ 16.4.2010, 14:11) *
...How this phrase translate correctly?!! Вы долгожданный всегда?!!...
Aaaa.... Valentine!!! Your translation is wonderful!!! Nice talking to you.


Цитата(Valentin @ 26.4.2010, 3:37) *
Решил попробовать выкладывать отрывки диалогов вполне смешного сериала
What about theSecret? Have you changed your mind?

Цитата(Valentin @ 26.4.2010, 3:37) *
Не особо получилось перевести
Anyway. It occurs to me,
и
Yeah, it really kicks the pressure off

Ваши варианты a075.gif
My variants:
1. в любом случае, это со мной случается (со мной такое бывает)
2. да, это действительно снимает давление

I must be going but I'll come back. Trust me.
See you later, bye!
Valentin
Цитата(Arlin @ 1.5.2010, 14:41) *
I bet it is icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif
u mean to react on all your offers this way? icon_mrgreen.gif so don`t even worry i`m always gonna be the first with a reaction like this one d030.gif d030.gif d030.gif


Really?!! It is pleasant to me to hear it

Цитата
sure smile.gif but still i`m not good at making translations so as a translator I suck icon_mrgreen.gif


aa42.gif aa42.gif aa42.gif aa42.gif aa42.gif aa42.gif

Its very intresting and sincere recognition a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif a115.gif



Цитата
d060.gif btw don`t u mind if i correct you a bit? wub.gif


I will be glad and grateful to you only aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif

Цитата
it`s better to say "some phrases of yours" and "if i am mistaken" wub.gif


Thank you, dear a075.gif

Цитата
d025.gif Ваш перевод крут a075.gif просто я не нашла крутого смайла в черных очках icon_mrgreen.gif



Understand icon_mrgreen.gif Thank you again hb.gif hb.gif hb.gif


Цитата
ага d025.gif а чтобы передать мои чувста в тот момент более русифицированно - Я оборжалась!!! icon_mrgreen.gif


And I am happy to hear about it a035.gif a035.gif a035.gif a035.gif a035.gif


Цитата
u surely did d025.gif hb.gif


Dialogue with you is pleasure for me u010.gif u010.gif u010.gif u010.gif u010.gif


Цитата
I will d025.gif thanks for your advice a075.gif btw u watched Supernatural, didn`t u? i love watching it too smile.gif


Yes, I did. I like this serial too. Though constant conversations on a family look unnaturally and tiresomely icon_mrgreen.gif Do you agree with me?!! But I think this serial is interesting all the same
Valentin
Цитата(Незнайка @ 2.5.2010, 19:54) *
Aaaa.... Valentine!!! Your translation is wonderful!!! Nice talking to you.



I am happy!! Thank you!! aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif


Цитата
What about theSecret? Have you changed your mind?


The Secret is the great and useful book and we will return to translation this book later. Agree?!!


Цитата
I must be going but I'll come back. Trust me.
See you later, bye!


Natasha!! I am a glad to see you here.


And where ours Inna?!! Inna!! We wait you!!
Valentin
Now next peace a075.gif


- I'm running out to the market. You need anything?
- This would be one of those circumstances that people unfamiliar with the law of large numbers would call a coincidence.
- I'm sorry?
- I need eggs. Four dozen should suffice.
- Four dozen?
- Yes, and evenly distributed amongst brown, white, free-range, large, extra large and jumbo.
- Okay, one more time.
- Never mind. You won't get it right. I'd better come with you.
- How come you didn't go into work today?
- I'm taking a sabbaticaд because I won't kowtow to mediocre minds.
- So you got canned, huh?
- Theoretical physicists do not get canned... but yeah.
- Maybe it's all for the best. I always say when one door closes, |another one opens.
- No, it doesn't. Not unless the two doors|are connected by relays or there are motion sensors involved.
- No, I meant...
- Or if the first door closing|creates a change of air pressure that acts upon the second door.
- Never mind.
Valentin
Penny and Sheldon speak with each other:

- I'm running out to the market. You need anything?

- Я еду в магазин. Вам что-нибудь нужно?!

- This would be one of those circumstances that people unfamiliar with the law of large numbers would call a coincidence.

- Это будет одно из тех обстоятельств, которое люди, незнакомые с законом больших чисел, назвали бы совпадением.

- I'm sorry?

- Прости?!!

- I need eggs. Four dozen should suffice.

- Мне нужны яйца. Четыре десятка должно быть достаточно.

- Four dozen?

- Четыре десятка?

- Yes, and evenly distributed amongst brown, white, free-range, large, extra large and jumbo.

- Да, и их должно быть поровну - коричневых, белых, полученных от кур на свободном выгуле, больших, экстра-больших и огромных.

- Okay, one more time.

- Хорошо, еще раз.

- Never mind. You won't get it right. I'd better come with you.

- Неважно. Ты не сможешь сделать все правильно. Лучше я поеду с тобой.

- How come you didn't go into work today?

- Почему ты сегодня не на работе?!

- I'm taking a sabbaticaд because I won't kowtow to mediocre minds.

- Я взял длительный отпуск, потому что не хочу преклоняться перед посредственными умами.

- So you got canned, huh?

- Так тебя уволили?!

- Theoretical physicists do not get canned... but yeah.

- Физиков-теоретиков не увольняют. Но да.

- Maybe it's all for the best. I always say when one door closes, |another one opens.

- Может, это к лучшему. Я всегда говорю, когда одна дверь закрывается, открывается другая.

- No, it doesn't. Not unless the two doors|are connected by relays or there are motion sensors involved.

- Но это не так. Если только две двери не соединены переключателем или они переключаются сложными сенсорами...

- No, I meant...

- Нет, я имела ввиду...

- Or if the first door closing creates a change of air pressure that acts upon the second door.

- Или если первая дверь закрываясь, создает воздушное давление, которое воздействует на вторую дверь.

- Never mind.

- Неважно. icon_mrgreen.gif


All correctly?!! a075.gif

How rightly translate "get canned"?!!
Arlin
Цитата
Really?!! It is pleasant to me to hear it

aa35.gif d040.gif
Цитата
Its very intresting and sincere recognition

icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif
Цитата
Thank you, dear

wub.gif u r always welcome c9.gif
Цитата
Dialogue with you is pleasure for me

if you only knew how much it`s pleasant to me a085.gif (i mean dialogue with you Valentin, not with myself icon_mrgreen.gif )
Цитата
Yes, I did. I like this serial too. Though constant conversations on a family look unnaturally and tiresomely Do you agree with me?!! But I think this serial is interesting all the same

yeah, it`s pretty tiring to listen to all that family crap (i`m sorry, but it defenitly is) and i usually get bored of their snotty speeches of family relationships. though i do love this tv series, i guess even most of all. or at least it explains the fact why i`m still watching it. d060.gif (or maybe the fact is that the boys are so cute??? icon_mrgreen.gif )
Цитата
How rightly translate "get canned"?!!

i`m a bit confused of the meaning of this phrase in your dialogue. but if i`m not mistaken "canned" also may have a meaning the same as "drunk" (i even checked this out in my doctionary) so could it be transleted like this (i mean to get drunk) but i`m not really sure if it goes with the whole topic of the conversation... unsure.gif blink.gif Inna we need you to be here!!! d060.gif h020.gif
Valentin
Пока немного не успеваю здесь писать, но буду стараться исправиться...

Есть пара вопросов!!

Как перевести:

- DO I DO THAT OUT LOUD?
- YOU'VE GOT A RUNNING TOTAL IN MY FILE.

И слово "UNFLUSHABLE"


И, конечно, большой вопрос, почему Инна перестала писать в теме?!!
Arlin
Цитата
- DO I DO THAT OUT LOUD?
- YOU'VE GOT A RUNNING TOTAL IN MY FILE.

-Я делаю это слишком громко?
sooth to say не знаю, как бы сформултровать фразу отвечающего корректно по-русски, но по-моему он имеет в виду что-то типа "в моей жизни ты всегда (звучишь icon_mrgreen.gif ) на пределе (на полную катушку). хотя не знаю опять же насколько соотвЕтсвует контексту. wub.gif
А насчет UNFLUSHABLE я в смущении, тут опять важен контекст, потому что само слово flush имеет хренову кучу (пардон за мой французский wub.gif )значений g020.gif s24.gif а посему даже не знаю какое именно тут можно образовать прилагательное... blink.gif obm.gif
Цитата
И, конечно, большой вопрос, почему Инна перестала писать в теме?!!

i got the same question sad.gif sad.gif sad.gif Inna, please get back soon hb.gif wub.gif
Valentin
Цитата(Arlin @ 1.6.2010, 13:59) *
-Я делаю это слишком громко?
sooth to say не знаю, как бы сформултровать фразу отвечающего корректно по-русски, но по-моему он имеет в виду что-то типа "в моей жизни ты всегда (звучишь icon_mrgreen.gif ) на пределе (на полную катушку).



СПАСИБО, Arlin!! aa34.gif aa34.gif aa34.gif aa34.gif aa34.gif
Arlin
Цитата
СПАСИБО, Arlin!!

wub.gif wub.gif wub.gif Всегда всегда пожалуйста h020.gif
Valentin
Цитата(Arlin @ 2.6.2010, 16:48) *
wub.gif wub.gif wub.gif Всегда всегда пожалуйста h020.gif



aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif

Лапочка!! n020.gif n020.gif n020.gif n020.gif n020.gif

Забавный диалог:

Хотя, что это я... icon_mrgreen.gif

Ridiculous dialogue:

- SO YOU'RE REALLY GOING TO DO IT?
- Итак, ты идешь, чтоб сделать это?!

- OH, YEAH. THIS TIME.
- О, да! В этот раз точно!!

- DO YOU THINK SHE KNOWS YOU'RE GOING TO DUMP HER?
- Думаешь, она знает, что ты идешь, чтобы бросить ее?!

- SHE OUGHT TO KNOW BY NOW. I'VE DUMPED HER THE LAST FOUR TIMES I'VE SEEN HER.
- Ну, теперь она должна бы понимать. Последние четыре раза когда мы виделись, я бросал ее.

- SO WHAT GOES WRONG?
- И почему не получалось?!

- WE HAVE SEX.
- У нас был секс.

- YOU HAVE SEX?
- У вас был секс?!

- SHE MAKES ME.
- Она сделала меня!!

- HOW?
- Как?!

- SHE SUGGESTS IT.
- Она предложила заняться сексом!!

- SHE SUGGESTS IT?
- Она предложила?!

- EXACTLY.
- Точно!!

- EVIL.
- Хрена себе!!

- LAST TIME I DUMPED HER, WE HAD AMAZING, FANTASTIC, BORDERLINE-ILLEGAL SEX. NOW SHE THINKS WE'RE BACK ON.
- В последней раз, когда я бросал ее, у нас был изумительный, фантастический секс практически на грани допустимого. И теперь она думает, что все вернулось.

- WELL, THAT'S RIDICULOUS.
- Да это ж смешно!!

- I KNOW. ONE SWALLOW DOES NOT MAKE HER MY GIRLFRIEND.
- Я знаю. Один секс не делает ее вновь моей девушкой.


icon_mrgreen.gif d060.gif
Valentin
Вот, что написала мне Оленька, ForeverShiny:

Цитата
Валентин, это слово означает 1) человека, который не смывает за собой в туалете, и следующему человеку приходится за ним смывать 2) (в фильме) означает человека, который отказывается понимать, что его бросили его парень или девушка. В первой серии как раз Стив пытается бросит девушку, а она никак не хочет этого понимать =)
Arlin
Цитата
Лапочка!!

wub.gif d040.gif d040.gif d040.gif
Цитата
Забавный диалог:

d030.gif d030.gif d030.gif i dare say that girl has defenetly got a pretty logical way of considering about how to bring their sexual relations back icon_mrgreen.gif d030.gif d030.gif d030.gif what a smart one... d060.gif
Цитата
Хотя, что это я...

icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif
Цитата
Вот, что написала мне Оленька, ForeverShiny:

Ну вот a035.gif теперь всё встало на свои места smile.gif
Valentin
Цитата(Arlin @ 3.6.2010, 5:56) *
wub.gif d040.gif d040.gif d040.gif


aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif

Цитата
d030.gif d030.gif d030.gif i dare say that girl has defenetly got a pretty logical way of considering about how to bring their sexual relations back icon_mrgreen.gif d030.gif d030.gif d030.gif what a smart one... d060.gif


Certainly. Girls are very clever icon_mrgreen.gif

Цитата
Ну вот a035.gif теперь всё встало на свои места smile.gif


Yes!! d025.gif d025.gif d025.gif d025.gif d025.gif
Arlin
Цитата

c9.gif c9.gif aa19.gif (i love all the smiles of Krasotulya so much, just put some - and words are not needed icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif )
Цитата
Girls are very clever

they defenitly are d060.gif seems like the best way to make a man shut up and put off the speaches of breaking up is to get him to bed d030.gif d030.gif d030.gif
i got a funny anecdote to post here if u don`t mind rolleyes.gif

In Jerusalem, a female journalist heard about a very old Jewish man who had been going to the Western Wall to pray, twice a day, everyday, for a long, long time. So she went to check it out. She went to the Western Wall and there he was! She watched him pray and after about 45 minutes, when he turned to leave, she approached him for an interview.
"I'm Rebecca Smith from CNN. Sir, how long have you been coming to the Western Wall and praying?"
"For about 60 years."
"60 years! That's amazing! What do you pray for?"
"I pray for peace between the Christians, Jews and the Muslims. I pray for all the hatred to stop and I pray for all our children to grow up in safety and friendship."
"How do you feel after doing this for 60 years?"
"Like I'm talking to a fucking wall."

icon_mrgreen.gif

Valentin
Цитата
(i love all the smiles of Krasotulya so much, just put some - and words are not needed


b2c.png b2c.png b2c.png b2c.png b2c.png b2c.png


Цитата(Arlin @ 3.6.2010, 13:57) *
"Like I'm talking to a fucking wall."

icon_mrgreen.gif



icon_mrgreen.gif s24.gif s24.gif s24.gif s24.gif s24.gif
_Fantasy_
I'm back wub.gif a115.gif
QUOTE (Valentin @ 2.6.2010, 17:12) *
- SO YOU'RE REALLY GOING TO DO IT?
- Итак, ты идешь, чтоб сделать это?!


Валентинчик, в данном случае никто никуда не идет smile.gif
В английском языке в будущем времени 3 степени уверенности:


For example:
I'm leaving in August - Я уезжаю в августе (почти 100% уверенность)
I'm going to leave in August - Я собираюсь уехать в августе (70-80%)
I will leave in August - Я уеду в августе (~50%, неуверенно)

QUOTE
- SO WHAT GOES WRONG?
- И почему не получалось?!

- WE HAVE SEX.
- У нас был секс.

А почему Вы используете здесь и далее по тексту прошедшее время?? Грамматически это настоящее (Present Simple), и по смыслу мне эта ситуация напоминает повторяющиеся события...

Present Simple

Listed below are uses with examples, and the structure of the present simple tense.


Permanent or long-lasting situations

Where do you work?
The store opens at 9 o'clock.
She lives in New York.

Regular habits and daily routines

I usually get up at 7 o'clock.
She doesn't often go to the cinema.
When do they usually have lunch?

Facts

The Earth revolves around the Sun.
What does 'strange' mean?
Water doesn't boil at 20 degrees.

Feelings

I love walking around late at night during the summer.
She hates flying!
What do you like? I don't want to live in Texas.

Opinions and states of mind

He doesn't agree with you.
I think he is a wonderful student.
What do you consider your best accomplishment?

Timetables and schedules

The plane leaves at 4 p.m.
When do courses begin this semester?
The train doesn't arrive until 10.35.

Common present time expressions include: usually, always, often, sometimes, on Saturdays, at weekends (on weekends US English), rarely, on occasion, never, seldom
Arlin
Valentin wub.gif wub.gif wub.gif
Цитата
I'm back

b020.gif a085.gif finally Inna is back! we`ve been waiting for you for so long aa8.gif
Arlin
I remembered a couple of funny moments of my favorite TV series Supernatural, about two brothers hunting evil and different mythical creatures and cosidering it to be their job and so called family business icon_mrgreen.gif

Sam: - We are like Mulder and Scully
Dean: – Yeah, exactly. I’m Mulder and you are Scully
Sam: – No, I am Mulder and you are Scully.
Dean: – No, I’m Mulder and you are red-headed woman d030.gif

Dean was casted a spell over by some witches, so he`s on the floor, coughing with blood and about to die. In the doorway there appears a demon, named Ruby. Dean sees her and says «Wanna kill me? Get in line, bitch!»
icon_mrgreen.gif
_Fantasy_
I believe it will be great for you, guys, to continue to have fun when study English! So, I'll be posting best quotes from our favourite series "The Bang Big Theory" (Luckily I got a huge collection d025.gif ). Let's start with Sheldon! Enjoy a115.gif

Quotes from Sheldon

Sheldon: I promised Penny.
Leonard: Promised Penny what?
Sheldon: I wouldn't tell you the secret. (pause) Shhhhh!!!!
Leonard: What secret? Tell me the secret.
Sheldon: Mom smokes in the car. Jesus is okay with it, but we can't tell dad.
Leonard: Not that secret, the other secret.
Sheldon: I'M BATMAN!!!! SHHHH!!!

From episode The Bad Fish Paradigm.

Sheldon: You know, in difficult times like this, I often turn to a force stronger than myself.
Amy: Religion?
Sheldon: Star Trek.

From episode The Alien Parasite Hypothesis.

Sheldon: Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.

From episode The Lizard-Spock Expansion.

Sheldon: I made tea.
Leonard: I don't want tea.
Sheldon: I didn't make tea for you. This is my tea.
Leonard: Then why are you telling me?
Sheldon: It's a conversation starter.
Leonard: That's a lousy conversation starter.
Sheldon: Oh, is it? We're conversing. Checkmate.


From episode The Maternal Congruence.

Sheldon: Why are you crying?
Penny: Because I'm stupid!
Sheldon: That's no reason to cry. One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and that makes me sad.

From episode The Gorilla Experiment.

Raj: I don't like bugs, okay? They freak me out.
Sheldon: Interesting. You're afraid of insects and women. Ladybugs must render you catatonic.


From episode The Jiminy Conjecture.

Sheldon: Under normal circumstances I'd say I told you so. But, as I have told so with such vehemence and frequency already the phrase has lost all meaning. Therefore, I will be replacing it with the phrase, I have informed you thusly.

From episode The 21-Second Excitation.

Leonard: What were you doing at Penny's?
Sheldon: Well, we had dinner, played some games, and then I spent the night. Oh, and you'll be happy to know that I now have a much better understanding of 'friends with benefits.'

From episode The Vegas Renormalization.

Penny: So what do you say Sheldon, are we your X-men?
Sheldon: No, the X-men were named for the X in Charles Xavier. Since I am Sheldon Cooper, you will be, my C-men.

From episode The Pants Alternative.

Sheldon: Ah, gravity - thou art a heartless bitch.

From episode The Big Bran Hypothesis.

Zack: You know, I saw this great thing on the Discovery Channel. Turns out if you kill a starfish it'll just come back to life.
Sheldon: Was the starfish wearing boxer shorts? Because you might have been watching Nickelodeon.

From episode The Justice League Recombination.

Leonard: For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?
Sheldon (intrigued): You have a sarcasm sign?

From episode The Big Bran Hypothesis.

Sheldon: I'm not insane, my mother had me tested!

From episode The Griffin Equivalency.

Sheldon: Howard, you know me to be a very smart man. Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

From episode The Jiminy Conjecture.

Leonard: What's that?
Sheldon: Tea. When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages. (a pause as he tries to think of what to do next, then he says awkwardly) 'There, there'. (another pause) You wanna talk about it?
Leonard: No.
Sheldon: Good! 'There there' was really all I had.

From episode The Middle-Earth Paradigm.

Sheldon: You can try, but you'll never catch me. Bazinga!

From episode The Einstein Approximation.

Sheldon: A little misunderstanding? Galileo and the Pope had a little misunderstanding...

From episode The Nerdvana Annihilation.

Sheldon: Good Morning your honor, Dr. Sheldon Cooper appearing in pro se - that is to say representing himself.
Judge: I know what it means, I went to law school.
Sheldon: Yet you wound up in traffic court.

From episode The Excelsior Acquisition.

Sheldon: Penny.
Penny: Yeah.
Sheldon: Thanks for letting me stay here.
Penny: Oh, you're welcome sweetie.
Sheldon: Okay, I'm sleepy now get out.

From episode The Vegas Renormalization.

Leonard: Sheldon, you can't train my girlfriend like a lab rat!
Sheldon: Actually, it turns out I can.

To be continued... icon_mrgreen.gif
_Fantasy_
I also got great news!!!!

Big Bang renewed for 3 seasons
The Big Bang Theory has been renewed for an additional three seasons, keeping the show on air through its seventh season in 2013/14. a115.gif a115.gif a115.gif

Nina Tassler, President of CBS Entertainment, said "It doesn't take a theoretical physicist to see why this show is a BIG part of our comedy future, From ratings to critical acclaim to pop culture buzz, it's struck a chord on all levels. The creative genius of Chuck Lorre and Bill Prady and the on-camera talents of an amazing young ensemble have created a comedy that will entertain viewers for a long time. We're proud to partner with Warner Bros. on another highly successful, long-running comedy."

"We are delighted and grateful that CBS has once again rewarded THE BIG BANG THEORY with a multiyear renewal," said Peter Roth, President of Warner Bros. Television. "This is a testament to the inspired and brilliant work of the show's entire creative team, and we look forward to continuing this highly successful partnership." a115.gif a115.gif a115.gif
Valentin
Спасибо, Инночка!! Будем читать!! a075.gif
Zajigalka
спасибо, прочитаем...если сможем)
_Fantasy_
Sheldon: Howard, you know me to be a very smart man. Don't you think that if I were wrong, I'd know it?
~From episode The Jiminy Conjecture.

Leonard: What's that?
Sheldon: Tea. When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages. (a pause as he tries to think of what to do next, then he says awkwardly) 'There, there'. (another pause) You wanna talk about it?
Leonard: No.
Sheldon: Good! 'There there' was really all I had.
~From episode The Middle-Earth Paradigm.

Sheldon: You can try, but you'll never catch me. Bazinga! a115.gif
~From episode The Einstein Approximation.

Penny: I give up. He's impossible!
Sheldon: I can't be impossible; I exist! I think what you meant to say is, 'I give up; he's improbable'.
~From episode The Gothowitz Deviation.

Penny: Hey Sheldon, whattcha got there a new comic book?
Sheldon: Old comic book. I just got it from the safe deposit box.
Penny: What do you have a safe deposit box for?
Sheldon: Old comic books.
~From episode The Jiminy Conjecture.

Penny: Sheldon, you can't re-program people.
Sheldon: No, you can't re-program people!
~From episode The Apology Insufficiency.

Leonard: Come on! We have a combined IQ of 360 we should be able to figure out how to get into a stupid building.
*Two girls selling cookies ring every bell, the door opens*
Sheldon: What do you think their combined IQ is ?
~From episode Pilot.

Sheldon: I need to sleep here tonight.
Rajesh: Why?
Sheldon: Howard is a total ass, Bernadette is in Penny's bed, Amy bites and Penny may or may not have coitus with Leonard.
Rajesh: OK, come in.
~From episode The Love Car Displacement.

Sheldon: A little misunderstanding? Galileo and the Pope had a little misunderstanding...
~From episode The Nerdvana Annihilation.

Sheldon: Under normal circumstances I'd say I told you so. But, as I have told so with such vehemence and frequency already the phrase has lost all meaning. Therefore, I will be replacing it with the phrase, I have informed you thusly.
~From episode The 21-Second Excitation.

Leonard: I'm just saying, you catch more flies with honey then with vinegar.
Sheldon: You catch even more with manure, what's your point?
~From episode The Gothowitz Deviation.

Sheldon: This is the temperature you agreed to in the roommate agreement.
Leonard: Aw, screw the roommate agreement!
Sheldon: No, you don't screw the roommate agreement. The roommate agreement screws you.
~From episode The Staircase Implementation.

Sheldon: Howard?
Howard: Yeah?
Sheldon: Your shoes are delightful. Where did you get them?
Howard: What?
Sheldon: Bazinga, I don't care.
~From episode The Gorilla Experiment.

Sheldon: Cause of Injury: Lack of Adhesive Ducks.
~From episode The Adhesive Duck Deficiency.

Penny: Who's Adam West?
Sheldon: Who's Adam West!? Leonard, what do the two of you talk about after the coitus?
~From episode The Precious Fragmentation.

Penny: Yes, I know men can't fly.
Sheldon: No, no let's assume that they can. Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32ft per second, per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Ms. Lane, who is now traveling at approximately 120 miles per hour, hits them, and is immediately sliced into three. equal pieces.
~From episode The Big Bran Hypothesis.

(Sheldon yelling Leonard's name all the way down the stairs until he finds him)
Leonard: Yeah, what?
Sheldon: Amy Farrah Fowler has asked me to meet her mother.
Leonard: Yeah, so.
Sheldon: What does that mean?
Leonard: Well, you know how you're always saying Amy is a girl who is your friend but not your girlfriend.
Sheldon: Uh huh.
Leonard: Well, you can't say that anymore.
~From episode The Desperation Emanation.

Sheldon: I do not have to urinate. I am the master of my own bladder.........drat.
~From episode The Bozeman Reaction.

Sheldon: I am not crazy, my mother had me tested.
~From episode The Jiminy Conjecture.

Sheldon: Are you upset about something?
Leonard: What was your first clue?
Sheldon: Well there was a number of things. First the late hour, then you demeanors seems very low energy plus your irritability...
Leonard: Yes I'm upset!
Sheldon: Oh... I don't usually pick up on those things. Good for me.
Leonard: Yeah good for you.
Sheldon: (walks away and then turns back) Oh, wait. Did you want to talk about what's bothering you?
Leonard: I don't know... maybe.
Sheldon: Wow! I'm on fire tonight.


~From episode The Nerdvana Annihilation.

_Fantasy_
Sheldon: Excuse me! Wolverine Origin, mini series issue two, page 22, retractable bone claws. You know, if you three spent less time thinking about sex and more time concentrating on comic books, we would have much less of these embarrassing moments.
~From episode The Jiminy Conjecture.

Zack: Is that the laser? It's bitchin'.
Sheldon: Yes. In 1917, when Albert Einstein established the theoretic foundation for the laser in his paper "Zur Quantentheorie de Strahlung, his fondest hope was that the resultant device be bitchin'.
~From episode The Lunar Excitation.

Sheldon: Penny.
Penny: Yeah.
Sheldon: Thanks for letting me stay here.
Penny: Oh, you're welcome sweetie.
Sheldon: Okay, I'm sleepy now get out.
~From episode The Vegas Renormalization.

Sheldon: Einstein defined insanity as doing the same thing over and over again and expecting different results. By that definition, Penny is cuckoo for Cocoa Puffs.
~From episode The Boyfriend Complexity.

Sheldon: You know, in difficult times like this, I often turn to a force stronger than myself.
Amy: Religion?
Sheldon: Star Trek.
~From episode The Alien Parasite Hypothesis.

Sheldon: Leonard, you may be right. It appears that Penny secretly wants you in her life in a very intimate and carnal fashion.
Leonard: You really think so?
Sheldon: Of course not. Even in my sleep-deprived state, I've managed to pull off another one of my classic pranks. BAZINGA!
~From episode The Monopolar Expedition.

Store Clerk: Excuse me Sir, you don't work here
Sheldon: Yes, well apparently neither does anyone else
~From episode The Peanut Reaction.

Sheldon: I am uncomfortable having been included in your lie to Penny.
Leonard: What was I supposed to say?
Sheldon: You could have told her the truth.
Leonard: I could not have said that, it would have hurt her feelings.
Sheldon: Is that a relevant factor?
Leonard: Yes.
Sheldon: Then I suppose you could have agreed to go.
Leonard: What would I have said afterwards?
Sheldon: I would suggest something along the lines of "singing is neither an appropriate vocation nor avocation for you and if you disagree, I recommend you do a CAT scan to locate the tumor which is pressing on the cognitive processing center of your brain".
~From episode The Loobenfeld Decay.

Penny: I always tear up when the Grinch's heart grows three sizes.
Sheldon: Tears seem appropriate. Enlargement of the heart muscle, or hypertrophic cardiomyopathy, is a serious disease which can lead to congestive heart failure.
~From episode The Maternal Congruence.

Leonard: How could you just sit there and let them spy on me!?
Sheldon: They were very smart! They used my complete lack of interest in what you are doing.
~From episode The Bad Fish Paradigm.

Leonard: Sheldon, you can't train my girlfriend like a lab rat!
Sheldon: Actually, it turns out I can.
~From episode The Gothowitz Deviation.

Sheldon: Interesting. Sex works even better than chocolate to modify behavior. I wonder if anyone else has stumbled onto that.
~From episode The Gothowitz Deviation.

Leonard: What's a dogapus?
Sheldon: A hybrid dog and octopus. Man's underwater best friend.
Leonard: There's someone working on that?
Sheldon: I was going to. I planned on giving it to myself for my 300th birthday.
Leonard: Wait a minute you hate dogs.
Sheldon: A dogapus can play fetch with eight balls; no one can hate that.
~From episode The Cruciferous Vegetable Amplification.

Sheldon: In Papa New Guinea, there's a tribe when a hunter flaunts his success to the rest of the village, they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin. Superstitious nonsense, of course, but one can see their point.
~From episode The Griffin Equivalency.

Amy: Ears and genitalia.
Sheldon: Interesting. Not body parts that usually team up. What about environmental factors. Describe the scene for me?
Amy: I was sitting in a restaurant with Penny and Bernadette drinking water. Carbonated as it was a special occasion. Penny's friend Zack stopped by and said 'hello' and I said 'whoo'.
Sheldon: Whoo?
Amy: Zack.
Sheldon: Then why did you ask?
Amy: Ask what?
Sheldon: Who?
Amy: Zack.
Sheldon: Alright, lets start over. What did you say when Zack walked in?
Amy: 'Whoo'.
Sheldon: Zack.
Amy: Why do you keep saying Zack?
Sheldon: Because you keep saying who?
Amy: I'm not saying whoo now, I said 'whoo' last night.
Sheldon: And the answer is Zack, correct?
Amy: There was no question, I simply said 'whoo'.
Sheldon: Alright I think I have enough to go on.
~From episode The Alien Parasite Hypothesis.

Sheldon: Why do you have the Chinese character for 'soup' tattooed on your right buttock?
Penny: It's not 'soup'; it's 'courage'.
Sheldon: No it isn't. But I suppose it does take courage to demonstrate that kind of commitment to soup.
Penny: How'd you see it? You said you wouldn't look.
Sheldon: Sorry. As I told you, the hero always peeks.
~From episode The Adhesive Duck Deficiency.

Sheldon: *After just being jailed, at the biggest guy in the cell who's sitting on a bench* That's my spot.
~From episode The Excelsior Acquisition.

Sheldon: A neutron walks into a bar and asks how much for a drink. The bartender replies "for you, no charge".
~From episode The Pants Alternative.

Leonard: When we watch Frosty the Snowman, he roots for the sun.
Sheldon: Excuse me, but the sun is essential for all life on earth. Frosty is merely a bit of frozen, supernatural ephemera in a stolen hat. A crime, by the way, for which he is never brought to account.
~From episode The Maternal Congruence.

*Playing 3D chess*
Sheldon: Checkmate.
Leonard: Oh, again?
Sheldon: Obviously, you're not suited for three dimensional chess. Perhaps three dimensional Candy Land would be more your speed.
Leonard: Just reset the board!
Sheldon: It must be humbling to suck on so many levels.
~From episode The Pancake Batter Anomaly.
Valentin
Hi, everybody and especially _Fantasy_!!

Я тут сейчас получаю и пишу письма на английском... Долго не решался, а сейчас думаю - да чего там!! Дам на прочтение и корректировку нашим девочкам.

Письма хоть уже и отправлены, но я буду знать, где какие косяки были и постараюсь не допустить их в дальнейшем.

Читайте, исправляйте, поясняйте, кому интересно этим заниматься. Буду рад и признателен!!

П.С. Все-таки практика написания многое дает... Рад, что появилась еще и возможность тренироваться составляя письма.


PAEW!! I'm sorry that I do not always respond quickly to your letter.

But I get up and read them with great pleasure.

Thank you very much for the photo. I am very glad to see you again.

Please, please, please, send me your picture in every letter! :-)

You are a very sweet girl!!

PAEW!! You went to study in Bangkok? When? Now or a few years ago?

I hug you, my dear sweet girls!!

Thank you for your wonderful letter and for all your nice and kind words and wishes!!

I kiss you!!

Bye!!

I'll try to translate this text in Thai now
Valentin
Пока перечитывал, сам один косяк нашел icon_mrgreen.gif


I hug you, my dear sweet girls!!



написал girls вместо girl. Немаловажная ошибка... Или тайные желания icon_mrgreen.gif d060.gif



Ладно, дальше:

Hi, my dear, young lady! smile.gif

PAEW!!

Thank you for such a sweet and touching letter!!

Thank you for your questions.

I am super fine!! And I hope you too.

Let you and I and everyone who we love, everything will be fine. And let every day be better, better and better! Do you agree with me?

PAEW!!

I am very pleased to feel your good, warm attitude and to read such touching words.

You ask what I liked Thailand.

I thought, in Thailand people are kinder. More friendly and open, sincere and cute.

I like that a lot of people smile when I look at them. I like that the girls are smiling.

I think Thai girls are very nice. You're proof of that.

On the other questions I'll answer later.

And now, please tell me a little about yourself. Why did you miss me? Did you like how we spent time together?

I kiss you, little girl with beautiful big eyes!!

Do you remember I asked you to send me your photos in every your letter?!




Valentin
Еще косяк нашел icon_mrgreen.gif



I thought, in Thailand people are kinder. More friendly and open, sincere and cute.


Надо think вместо thought

Valentin
Ну, еще одно и все пока, наверное. Надо сначала с этими разобраться.

Какие будут советы, замечания, пожелания?! ЗАРАНЕЕ ВСЕМ СПАСИБО!! aa8.gif aa8.gif aa8.gif aa8.gif aa8.gif

Hi, PAEW!!

Thank you for your letter and photos!!

Yesterday you got two letters from me, right?

Tell me why you not always answer on my questions? :-)

Maybe you do not just so easy translate what I write?

Or do not so easy write a lot?

Yes, but next time I come, probably, either alone or with my other girlfriend.

But it does not matter. We can still meet and be together for several hours or a day. If you have a work-free days.

Kiss you!!


Амели
Я не знаю разговорных норм языка, поэтому, Валентин, если вас устроит взгляд с точки зрения классики жанра, то вот :

Yesterday you got two letters from me, right? - я б сказала ..., didn`t you? ( но, возможно, среди носителей принято и так говорить)

answer my questions? - в английском, в отличии от русского, используется без предлога - отвечать НА вопрос, но answer the question

Maybe you do not just so easy translate - Maybe it`s not easy for you to translate...

Or do not so easy write - то же самое, необходимо подлежащее, и мы берём безличное it . Например, "тепло" нельзя просто сказать warm ( вернее можно, но не в этом смысле), мы вводим безличное подлежащее it , к нему соответственно нужно сказуемое is ( в кратце будет it`s) и получается it`s warm
В итоге - Or it`s not so easy to write

work-free days. - имеются в виду выходные ? Тогда лучше days off или holidays

А насчёт вспомагательных глаголов я не знаю, надо ли всё усложнять, если для девочки, как я поняла, английский тоже не родной...
Valentin
Цитата(Амели @ 29.5.2011, 23:29) *
Я не знаю разговорных норм языка, поэтому, Валентин, если вас устроит взгляд с точки зрения классики жанра, то вот :


В сериалах английских точно говорят, d025.gif d025.gif d025.gif d025.gif d025.gif но все равно спасибо!! Буду пробовать и так, и этак. СПАСИБО!!



Цитата
А насчёт вспомагательных глаголов я не знаю, надо ли всё усложнять, если для девочки, как я поняла, английский тоже не родной...


Это Вы про do и т.п?! Или что-то другое!!

В любом случае, спасибо огромное!! Буду учитывать. И в ближайших письмах постараюсь ввернуть все те же предложения, но уже составленные с учетом исправлений.

АМЕЛИ!! СПАСИБО!! aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif aa35.gif
Амели
get up используется в значении "вставать с постели, подниматься" , а просто " получать" - это GET , но дальше вы правильно его использовали
Valentin
Цитата(Амели @ 29.5.2011, 23:41) *
get up используется в значении "вставать с постели, подниматься" , а просто " получать" - это GET , но дальше вы правильно его использовали


I got it!! Thank you very much!! o010.gif o010.gif o010.gif o010.gif

And now... next letter. Are you ready icon_mrgreen.gif d060.gif


Thank you for your letter!!

Sweet girl, I believe that you are trying to say only that something good.

We just both write in a foreign language for us, and do not always understand each other.

Thank you for your kind words to me and for your good attitude.

And thank you for sending photos. I am very pleased to see you. By the way, I'll be happy and your photos, and just photos of Phuket.

In Russia comes a warm season. Now + 17, but the next 3 months should be warm, about 25

Every day I watch the weather in Phuket. I like that there are now +34

PAEW!! Tell me in Phuket is well in August? Warm?! Sunny?! Rain? How often do rain?! Can swim? Is it worth coming in August or better in the other months?

I wish you good day and excellent mood. Hugs you!!

And now try to translate everything into Thai
Valentin
Цитата(Valentin @ 29.5.2011, 23:59) *

By the way, I'll be happy and your photos, and just photos of Phuket.


Кажется надо:

I'll be happy get (получать) and your photos, and just photos of Phuket.





Амели
Valentin, you are welcome! Always! ))
_________

вспомогательные глаголы , да , я имела в виду Do и иже с ними

_________

Да, последняя фраза лучше. Можно так I`ll be happy to see ( to get). "Получить, увидеть" - это неопределённая форма глагола, которая на англ, языке передаётся с помощью частички TO .

И в англ. всегда твёрдый порядок слов : подлежащее(кто), сказуемое(что сделал) , дополнение(кому) и обстоятельство (как, почему, когда). Из-за того, что там нет такой системы окончаний, может произойти путаница, если поменять местами члены предложения. Напр, Петя купил машину, машину купил Петя, сути не меняет, но если переставим в англ - a car bought Pete - получится, что машина купила Петю . В крайнем случае на первом месте может быть обстоятельство . Every day I watch the weather in Phuket.
, как здесь, например.
Поэтому - A warm season comes in Russia. Вот Раша может быть на первом месте.

Что касается обсуждения погоды, то там тоже надо то самое безличное it
Tell me is it well in Phuket in August? Дальше не знаю, в качестве разговорного , наверно, можно и так, но если уж warm, sunny , то и rainy, чтоб онороднее было.
How often does it rain?
Is it possible to swim?

В вашей теме не успеваю и сегодня высказаться, а здесь просто увидела, что пока вам никто не отвечает, вот и ...
*Вера*
Валентин,девочки, спасибо за тему!!!!Сама я, честно признаться ,в языках практически двоечница....но интерес есть, поэтому читаю эту темку с удовольствием.
Буду учиться!!!!
Амели
Понравились фразы :

Motivation is what gets you started. Habit is what keeps you going.

Jim Ryun


You were placed on this earth to create, not to compete.

Dr. Robert Anthony
Амели
Видео, очень соответствуещее духу Красотули. Почему здесь? Потому что на английском. Хотя на сегодняшний день, наверняка, все его уже видели и на русском. Для желающих попрактиковаться привожу текст и видео

СТАВШЕЙ ШИРОКО ИЗВЕСТНОЙ РЕЧИ СТИВА ДЖОБСА


http://www.youtube.com/watch?v=D1R-jKKp3NA...layer_embedded#!

"Thank you.

I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college, and this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today, I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first six months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife — except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.

So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy; do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.

So I decided to drop out and trust that it would all work out okay. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned coke bottles for the five cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography.

If I had never dropped in on that single course in college, the "Mac" would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards 10 years later.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever — because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.

My second story is about love and loss.

I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz№ and I started Apple in my parents' garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a two billion dollar company with over 4000 employees. We'd just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.

And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. And so at 30, I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down — that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me: I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, and I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometime life — Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith.

I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love.

And that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking — and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking — don't settle.

My third story is about death.

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I've looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure — these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for "prepare to die." It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I'm fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die.

Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It's Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it's quite true.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the "bibles" of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 60s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along. It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I've always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much."
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.